Обложка Линь Чаоцы: Я в древности веду прямые трансляции и провожу реформы

Линь Чаоцы: Я в древности веду прямые трансляции и провожу реформы

Описание

Библиотекарь Линь Ваньсин перемещается душой в древность и, едва очнувшись, сталкивается с попыткой отравления мачехой — она спасается с помощью знаний химии, а затем переворачивает жизнь в резиденции с помощью современной смекалки: открывает чайную-кофейню для блогеров, запускает древнестильные квест-боксы, создаёт «пенициллин» благодаря медицинским знаниям, проводит первую в истории страны операцию на грудной клетке и из наложницы превращается в госпожу Цзянин. Она влюбляется в могущественного сановника Сяо Чжуфэна, вместе с ним управляет общественным мнением, расследует несправедливые дела, борется с нашествием саранчи и, используя науку и смелость, ломает устои, прокладывая путь от провинции до столицы. Переворот в покоях императрицы-матери? Она проводит дерзкий рейд с отрядом элитных воинов, используя современную тактику; Вторжение внешнего врага? Усовершенствует пушки и корабли, руководит морским сражением с помощью беспроводной связи и уничтожает противника. В ходе реформ она учреждает Академию естественных наук, продвигает конституционную монархию, вводит женское образование и прописывает «женский подъём» в законах. От наложницы в резиденции до императрицы империи — она ломает судьбу на протяжении всей жизни. В старости отрекается от престола, путешествует по миру, а после смерти её идеи вдохновляют девушек тысячу лет спустя, когда те читают «Историю императрицы Цзянин».

Продолжаетcя

Статус перевода

122

Глав переведено

0.0★

Рейтинг

Читать «Линь Чаоцы: Я в древности веду прямые трансляции и провожу реформы» на русском

Уже переведено 122 глав. Читайте бесплатно в нашем Telegram-боте с удобной навигацией и закладками.

📖 Читать в Telegram

О новелле

«Линь Чаоцы: Я в древности веду прямые трансляции и провожу реформы» — это Онгоинг, которую вы можете читать онлайн на русском языке. Перевод регулярно обновляется, на данный момент доступно 122 глав. Статус перевода: Продолжаетcя. Автор: 青稞与麓.